The search index is currently processing. Activity stream results may not be complete.

All Activity

This stream auto-updates     

  1. Earlier
  2. Юмор От "МОРОЗКО"

    Праздник 125 077 «Празднество ср. – пиршество или торжество, празднование чего-либо обрядами, пирами, почёт событию или воспоминанию о нём. Праздничный день или праздник – день, посвященный отдыху, не деловой, не работный; день празднуемый, по уставу церкви, или же по случаю и в память события гражданского, государственного, или по местному обычаю, по случаю, относящемуся до местности, до лица». (В.И. Даль «Толковый словарь русского языка. Современная версия». М.: ЭКСМО-ПРЕСС, 2001.) «Праздник, - а, м. 1. День торжества, установленный в честь или в память кого-чего-н… 2. День или ряд дней, отмечаемых церковью в память религиозного события или святого… 3. Выходной, нерабочий день… 4. День радости и торжества по поводу чего-н… 5. День игр, развлечений…» (С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова «Толковый словарь русского языка». М.: АЗЪ, 1995.) Праздник и «не праздник» Основы настоящего праздника «Это праздник. Людям нужен праздник хоть изредка. Это ведь хорошо — праздник! Да еще какой!» (А. Грин «Бегущая по волнам») «У бога всегда праздник. У бога, что день, то праздник. В праздник у бога все равны. Всякая душа празднику рада. Будет и на нашей улице праздник». (Русские народные пословицы) Праздник и его основы Частенько свои семинары, лекции я начинаю с вопроса: «Чем праздник отличается от праздника?» или: «Чем праздники отличаются друг от друга?» Ответы, как правило, разные. Слушатели называют и атмосферу, и тему, и форму, и содержание, и возраст аудитории, и место проведения, и сценарную основу, и даже смету. А точный, на мой взгляд, ответ такой: праздник от праздника отличается обрядами. Мы никогда не перепутаем Масленицу и Пасху, мы всегда отличим Праздник Победы (9 мая) от Нового года. И все благодаря обрядам. Следовательно, следует вывод: праздник от «не праздника» отличается тем, что у праздника есть обряды (или ритуалы). На мой взгляд – ритуал это молодой обряд. А, значит, если есть обряды, то есть и праздник. Нет обрядов – нет праздника. Обряд «Обряд – хозяйство, порядок и устройство в доме, обиход… Введенный законом или обычаем порядок в чем-либо; внешняя обстановка какого-либо действия условными околичностями; церемония, обык, законный порядок, чин». (В.И. Даль) «Обряд - а, м. Совокупность действий (установленных обычаем или ритуалом), в которых воплощаются какие-н. религиозные представления, бытовые традиции». (С.И. Ожегов) Именно обряды и сохраняют Традицию или возрождают ее. Пока есть обряды – Традиция не исчезнет. И наоборот: пока есть Традиция – обрядам есть на что опереться. Традиция – это фундамент, на который опираются обряды. «Традиция… 1. То, что перешло от одного поколения к другому, что унаследовано от предшествующих поколений (напр. идеи, взгляды, вкусы, образ действий, обычаи). Национальные традиции. Воинские традиции. 2. Обычай, установившийся порядок в поведении, в быту». (С.И. Ожегов) «Традиция… лат. – передача, предание, установившееся издавна мнение, привычка». (Л.П. Крысин «Толковый словарь иноязычных слов». М.: Русский язык, 2002.) Обряды – это первая основа Праздника. Давайте проверим данное утверждение. У Масленицы обряды есть? – Да. У Нового года есть? – Да. У Пасхи есть? – Да. У «Дня Конституции страны»? – Нет. У Дня России? – Откуда? Вот и выходит, что Масленица – это праздник. А День России – это событие, знаменательная дата в жизни страны, дополнительный выходной день, но не праздник… И День Конституции РФ и День России могли бы быть праздниками, если бы каждые 50-70 лет в нашей стране не менялись бы гимн, флаг, герб и другие атрибуты Державы, потому что именно они подтверждают наличие настоящей, многовековой Традиции. И еще одна маленькая цитата: «… Нужно соблюдать обряды. - А что такое обряды? – спросил Маленький принц. - Это тоже нечто давно забытое, - объяснил Лис. – Нечто такое, отчего один какой-то день становится не похож на все другие дни, один час – на все другие часы». (Антуан де Сент- Экзюпери «Маленький принц») Следующее отличие Праздника от «не праздника» - это застолье. Хотите почитать продолжение книги? ....
  3. Наверное, уже ни для кого не секрет, но тем не менее должен официально сообщить, что к большому сожалению в этом году фестиваль Dysnai не состоится. Коронавирус внес свои коррективы в наши планы и желания. Рассматривался вариант переноса фестиваля на август. Но набрать приемлемое для проведения фестиваля количество людей будет трудно и в этом случае, т.к. многие использовали свои отпуска во время простоя + связанные с этим финансовые проблемы, да и взять отпуск после длительного карантина возможно тоже будет проблематично. С разрешением массовых мероприятий в Литве тоже пока ясности нет. Но отмена фестиваля не отменяет нашего желания встретиться и увидеться, хотя бы в онлайн режиме. Мы уже обсуждали этот вопрос с командирами команд и решили сделать большую онлайн встречу в день планировавшегося открытия фестиваля, т.е. 27 июня. Формат и технические моменты ещё обсуждаются, но скорее всего это будет трансляция с Поляны. Что нужно будет сделать каждой команде, это видеоклип-приветствие, который будет запущен в эфир после выступления командира делегации. К клипу нет никаких особых требований, главное, что бы было стильно, задорно, молодёжно)))). Надеюсь, что в создании клипов будут участвовать не только действующие члены команд, но и те, кто не был на Поляне какое-то время. Было бы здорово увидеть вас.
  1. Load more activity